ORSZAK TRZECH KRÓLI

ORSZAK TRZECH KRÓLI

Już 6 stycznia w Wejherowie, oraz w ponad dziewięciuset miastach w całej...
WYJAZDOWA WYGRANA

WYJAZDOWA WYGRANA

Cenne zwycięstwo na trudnym terenie. Po zaciętym meczu, szczypiorniści KS...
BIŁ I DEMOLOWAŁ

BIŁ I DEMOLOWAŁ

Wejherowscy mundurowi zatrzymali nietrzeźwego 31-latka, który poturbował...
KASZUBSKIE DZIEDZICTWO

KASZUBSKIE DZIEDZICTWO

Projekt kulturowo-historyczny, którego celem jest upamiętnienie i...
CENNY PUNKT

CENNY PUNKT

Zawsze trzeba grać aż do końcowego gwizdka. Ta stara piłkarska maksyma...
9
Wtorek
Czerwiec 2026
Loading...
Poprzedni Czerwiec Następny
Po Wt Śr Cz Pt So Nd
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
12345
imieniny:
Anny-Marii, Felicjana, Sławoja
Zgłoś wydarzenie Pokaż kalendarz
Strona główna » Nauka

KASZUBSKI DOKTORAT

2015-02-20 16:13:08

Gratka dla miłośników języka kaszubskiego. Autorka pierwszej kaszubskojęzycznej pracy doktorskiej zaprezentuje dziś w wejherowskim muzeum książkę powstałą na jej podstawie.

Wyjątkowe wydarzenie dla nauki i języka kaszubskiego. Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie oraz Instytut Kaszubski zapraszają na promocję książki pod tytułem "Interferencjowé przejinaczi w gôdce bilingwalny spòlëznë Kaszub" autorstwa Hanny Makurat.

Hanna Makurat* w 2011 roku obroniła pierwszy i jak dotąd jedyny po kaszubsku napisany doktorat na temat: "Jinterferencjowé przejinaczi ù bilingwalnëch lëdzy na Kaszëbach" (promotor: prof. dr hab. J. Treder). Na bazie pracy doktorskiej powstała książka, której promocja odbędzie się dziś w wejherowskim muzeum. W programie spotkania między innymi laudacja, którą wygłosi prof. Marek Cybulski oraz monolog autorski w wykonaniu Adama Hebla.

Spotkanie odbędzie się dziś, 20 lutego o godzinie 18:00 w siedzibie Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie, przy ul. Zamkowej 2a. Wstęp wolny.

* Hanna Makurat – pracownik naukowy Uniwersytetu Gdańskiego, absolwentka filologii polskiej, slawistyki i filozofii. Znana z opracowanej i publikowanej w częściach na łamach czasopisma „Pomerania” gramatyki kaszubskiej. Autorka dwóch tomików wierszy: Testameńtë jimaginacji (wyd. Czec, 2011), Chléw (wyd. Region, 2010), laureatka konkursów literackich. Tłumaczka języka kaszubskiego, m.in. przetłumaczyła dramat Ślub Gombrowicza na język kaszubski (2011). Członek Polskiego Towarzystwa Językoznawczego, Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, Instytutu Kaszubskiego, Rady Języka Kaszubskiego, Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich. W 2011 r. obroniła pierwszy i jak dotąd jedyny po kaszubsku napisany doktorat na temat: Jinterferencjowé przejinaczi ù bilingwalnëch lëdzy na Kaszëbach.

qrator



Przeczytaj również
Zespół uczniów z Powiatowego Zespołu Szkół nr 3 w Wejherowie zwyciężył w ogólnopolskim konkursie TECHNIKON ESA 2025. Gala finałowa oraz wręczenie nagród miała miejsce w miniony poniedziałek w...

2025-10-30 13:47:13

Wyjątkowe doświadczenia dla uczniów z niepełnosprawnościami oraz nauczycieli Ośrodka Szkolno-Wychowawczego nr 2 dla Niesłyszących i Słabosłyszących w Wejherowie. Wizyta w Hiszpanii była...

2025-09-29 21:15:29

Okazja dla miłośników historii najnowszej naszego regionu. W najbliższy wtorek w Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie odbędzie prezentacja i promocja najnowszej pozycji...

2025-06-12 21:05:17

NAJNOWSZE OKAZJE

NAJNOWSZE TUBONY

NAJNOWSZE GAZETKI

Dołącz do
swoich znajomych!